Глава третья
Выжлятники
Ну, русака ты не поймаешь рукою.
Гоголь
—
Это вот, Женичка,
изволите видеть, наш псарный двор. Здесь
избы для охотников. А тут варница: овсянку
варят собакам. Дальше будут сени: здесь
кормят собак. Тут чулан для седел и
платья. Хороший охотник должен людей и
одевать хорошо.
Раннее
утро. Каратов, майор и Женя, все трое
верхами едут шагом. Впереди на коне
Тимофеич, за ним собаки и двое конных
выжлятников. На доезжачем малиновый
чекмень, кинжал на ременном наборном
поясе, в руке арапник. За спину перекинут
большой позывистый рог.
Такие
же нарядные уборы и на выжлятниках.
Высокие с кисточкой картузы, сапоги со
шпорами. Собаки идут резво, опустив
толстые головы.
—
Полюбуйся, Женя,
каковы собачки: на подбор. Выжлеца от
выжловки не вдруг отличишь: даже гоны
у всех одинаковы.
—
Какие гоны, Арсений
Львович?
—
Гонами называются
у гончих собак хвосты. Ничего ты, вижу,
не смыслишь. Хочешь, расскажу про собак?
—
Расскажите.
—
Так слушай. Впереди
бегут два смычка прямогонных. Настоящая
русская прямогонная вся черная, в
подпалинах. Белых и светлых меж ними не
бывает. Паратые все, то есть гоняют без
устали. Оба кобеля, Докучай и Будило, у
меня верхочуты: верхним чутьем берут.
А это большая редкость. За ними крутогонные,
тоже два смычка. Видишь, какие они
голошерстые, ни дать ни взять понтера.
Крутогонная порода, братец ты мой, идет
от французских гончих.
—
Это самые лучшие?
—
Ну, нет, не скажи.
Костромские получше будут. Их у меня
три смычка. И хороши же собачки! От
охотников татар они повелись, когда еще
татары на Руси воевали: вот откуда. И
собой ладисты. Высокопереды, глазасты,
лопоухи. Нестомчивы: хоть тысячу верст
проскачут. И позади последние два смычка
брудастых: от курляндских овчарок, милый
друг, от самого черного графа Бирона.
Выжлятник
у опушки вдруг остановился и поднял
арапник. Все замерло в один миг.
—
Русака подзрил.
Теперь по охотничьим правилам, чья бы
собака не словила, заяц его.
—
Ого-го-гой!
Из
ложбины вылетел русак и понесся к лесу.
За ним с ревом помчалась стая. Тимофеич
наскоро указал господам лазы и поскакал
в остров.
В
лесу застонал мелодический музыкальный
хор.
Заливистые
басы перебивают сопрано. Вот лирическим
баритоном взывает Докучай, в тон ему
второй голос ведет Будило; залился
высоким голосом Фагот; заиграли, заплакали
и запели меццо-сопрано костромских
красавиц. Так сладостно звенят лесные
рулады, столько в них страсти и силы,
что Женя, заслушавшись, забыл обо всем.
Выстрел.
Заяц покатился и жалобно заверещал.
Стая сразу смолкла.
—
А из вас, Женичка,
охотник хороший будет. Ишь, глазки-то
как разгорелись.
Женя
дышал всей грудью. Навстречу охотникам
из-за рощи подымались в гору трое
верховых.
—
Кто это, Иван Кузьмич,
не знаете?
—
Вот тебе на! Да это
граф Галунский с племянницей.
Каратов
покраснел и достал платок.
—
А третий кто?
Майор
нахмурился. — Да это их шут-управляющий,
Ну, полковник Крацевич, одним словом.
Всадники
съехались. Граф весело приветствовал
охотников:
—
С полем, господа!
__________
Все
общество отправилось в каратовскую
рощу к Даниле Цветкову. Данила миловидный,
зоркий старик, гладко выбритый и румяный.
Маленьким турчонком попался он в плен
к самому Суворову, был им окрещен, обучен
грамоте и церковному пению. После кончины
генералиссимуса Данила состоял в службе
у графа Хвостова, а от него перешел в
егеря к старику Каратову.
Данила
с поклонами провел господ в свой
чистенький домик. На бревенчатых стенах
душистые травы в пучках и связках, птичьи
клетки и снасти для лова перепелов.
—
Ну, что, Данила, твой
перепел жив?
—
Как же, батюшка
Арсений Львович, жив, слава Богу. Сейчас
я его в чуланчике держу-с. Смею доложить
вашей милости, другой такой птицы с
огнем не найдешь. Перепела теперь пошли
мозглявые, дохлые; не кричат, а вякают.
Один пищит: «мама!», другой: «мавра!»,
слушать-то тошно. А мой как рявкнет
басом: «варвара!», так мурашки по спине
и забегают.
Подъехала
телега с буфетным ящиком. Лопухов и
Данила накрыли стол. Один выжлятник
раздувает самовар, другой достает
закуску.
Женя
боялся глядеть на графиню. Но и не подымая
глаз видел он только одну ее. Видел, как
тонкие пальчики резали хлеб, как грациозно
графиня передавала чашки. Полковник
Крацевич, статный, с большими усами,
опрокинул свой чай на колени, но ничуть
не смутился ни от собственной неловкости,
ни от злорадных взглядов майора.
Графиня
улыбалась.
—
Я люблю охоту на
диких коз. Мы жили в Литве. Зеленая пуща
на многие версты. Деревьям сто, двести
и больше лет. Есть и такие, что Гедимина
помнят. Глухие болота, леса; в них зубры
с крутыми рогами, лось, медведь. В облаках
орлы кличут. Летает и белый ворон. Раз
в одно поле мы взяли двадцать четыре
козы. Вы помните, дядя?
—
О, да. Но хороших
собак остается мало. Высшая порода
гончих жила до 89-го года, будь он проклят.
Каждое лето монастырь святого Губерта
посылал французскому королю полдюжины
собак.
Под
плавные речи старого графа Женя задремал.
Ему пригрезился королевский парк в
Версале. Отсвечивая радугой плещут и
бьют фонтаны; в бассейнах, как бирюза в
оправе, прозрачная вода. Стриженые
аллеи, на клумбах цветы, над цветами
жуки и пчелы. Два монастырских охотника
в коричневых кафтанах сдерживают гончих.
— Его Величество! — Король, опираясь
на трость, медленно приближается;
огромный кудрявый парик с завитками
закрыл ему плечи и половину лица; чуть
виден надменный профиль. Под алыми
каблуками ровно скрипит песок. Охотники
преклоняют колени.
Широко
раскрыв глаза, Женя видит смеющуюся
графиню, слышит слова графа:
—
…Людовик Святой
после крестовых походов вывез во Францию
брудастых гончих. От них все королевские
стаи. Одно мне будет всегда непонятно,
зачем Людовик XV
их уничтожил. Или он чуял гибель отчизны?
В 1789 году егеря прятали псов в монастырях;
там находили их санкюлоты и убивали.
Владельцы, чтобы спасти породу, пытались
обрезывать собакам уши, хвосты: ничто
не помогало.
—
А не сделать ли нам,
граф, до вечера еще один поиск?
Выжлятники
засуетились.
И
опять варом варила каратовская стая;
вновь, заливаясь, порскал и звонко трубил
Тимофеич; опять раздавались выстрелы.
Женя стоял на крайнем лазу подле графини.
Сам он не знал, что делал, когда, повинуясь
сердцу, сжал руку Ванды в своей дрожащей
руке.
—
Я люблю вас. Моя
жизнь принадлежит вам одной. Вы выше
всего на свете. Графиня, я умоляю: будьте
моей женой.
Рев
стаи приближался. Захлебывался мощный
бас Запевая, взвизгивала Заливка.
—
Я вам отдам всю
жизнь мою.
Графиня
засмеялась, отнимая руку.
—
Нет, милый мальчик,
я вашей не буду.
—
Никогда?
—
Никогда.
Заяц
пронесся мимо.
—
Стреляйте, что же
вы! Ах, дитя!
Упав
на шею лошади, Женя плакал.