Яна Гришина
Михаил Пришвин: «Я люблю — значит, я существую»
Доведу любовь свою до конца и найду в конце ее начало
бесконечной любви переходящих друг в друга людей.
Пусть наши потомки знают, какие родники таились в эту
эпоху…
Михаил Пришвин
Дневник Михаила
Пришвина (1873–1954), вмещающий время с первой русской революции до начала
послесталинских преобразований (1905–1954) — один из феноменов русской культуры
первой половины ХХ века. Целая эпоха получила форму дневника, пронизанного
стремлением осознать жизнь и описать ее, выражаясь современным языком,
превратить ее в текст.
Личность автора
и уникальность его отношения к миру — едва ли не самое главное в дневнике —
придают тексту особую достоверность; автор не умозрительно рассуждает или
описывает, он сам лично переживает событие, а его читатель — не отвлеченный,
абстрактный, но друг, которому он доверяет, с которым ищет общения. Жанр
дневника создает особую ситуацию, в которой читатель не только следит за
процессом возникновения мысли, но вовлекается в этот процесс, соучаствует в
нем. В дневнике возникает субъективная и именно поэтому интереснейшая картина
эпохи.
Пришвин всем
своим существом, начиная от купеческого происхождения, европейского
образования, отнюдь не марксистского мировоззрения, стиля мышления и кончая
образом жизни, кругом общения и даже манерой одеваться — своим внешним обликом
— просто выламывался из советской действительности — был ей абсолютно чужд.
В то же время
идеи, принципы и иллюзии социализма, лично пережитые им в юности и тогда же отвергнутые,
были слишком ему хорошо понятны, так же как и мотивы, по которым человек
становился рядовым коммунистом. Это ничего не меняло в принципе, но не
позволяло ему огульно осуждать новый строй. В его понимании все выглядело
гораздо сложнее, трагичнее и… органичнее. По крайней мере, он не уставал
размышлять и разбираться в происходящем вокруг: «6 Августа 1935. Мне
кажется, я угадываю теперь уже верно характер исторического момента нашего
государства: и только теперь я понял! а между тем давно уже видно было, что
разрушительная миссия интеллигенции, идеалы высшей свободы и пр. кончились и
начинается время культуры верных государству людей («кадры решают»). Маркс,
Энгельс, Ленин — это люди деловые, это «практики», а мы привыкли питаться от
мыслителей… Но время подошло к практикам и действию. Мы ждали пророков, а
пришли экономисты»; «23 Июня 1932. Теперь новая эпоха строительства началась и
будет продолжаться именно так, пусть даже иностранцы придут и даже возвратится
монархия — все равно! иностранцы, или монархисты, или социалисты, те или другие
будут заниматься не расширением, а строительством <…> вместе с
добродушием эпохи кончилась эпоха писателей-моралистов, какими были до
революции все крупные писатели: Толстой, Гоголь, Достоевский…»1.
Дневник писателя
представляет собой мозаику из записей о погоде, о перипетиях бытовой жизни, о
встречах с известными, а чаще неизвестными простыми людьми, о любви, об охоте,
о собаках, а также из философских размышлений, черновиков писем, раздумий о
литературе, о происходящем в стране, из рассуждений на существенные для
писателя темы (личность, творчество, власть, революция, свобода и
необходимость, культура и цивилизация), из сменяющих друг друга картин природы,
которые вплетаются в человеческую жизнь не только через ежедневное, календарное
или эстетическое, но и через осмысление глубинных корней общей жизни, наконец,
из воспоминаний, сновидений, материалов к произведениям, над которыми он в
данный момент работает. Это необработанный текст, связанный личностью автора, который
сам записал однажды о своем странном ежедневном труде: «2 Мая 1952. Кажется,
я не просто пишу, а что-то делаю, и даже определенно чувствую, что именно
делаю: я сверлю»2.
Особый интерес
Дневник представляет в контексте уже опубликованных дневников Зинаиды Гиппиус,
Михаила Кузмина, К.И.Чуковского и др. Их объединяет укорененность в культуре
начала ХХ века, общая судьба — публикация спустя много лет после кончины
авторов, ну и, конечно, эпоха…
Пришвин ведет собственное расследование — идет своим
отдельным путем, и уже этим самым обрекает себя на одиночество и непонимание.
До сих пор его подозревают то в конформизме, то в хитрости и скрытом
антисоветизме, а он в течение своей долгой творческой жизни — русский писатель,
плохой и хороший, удачливый и неудачливый, успешный и нет, приспосабливавшийся
к жизни, но никогда не совершивший низости или подлости, поражаемый скорее
отчаянием, чем страхом, выбирающийся из него, и, несмотря ни на что, изо дня в
день продолжающий вести свой тайный дневник, оставаясь в нем до конца открытым
и искренним. И, может быть, самое главное, что открытость и искренность — не
черты характера, а его «творческое поведение», его путь в искусстве и способ
существования — тоже, надо заметить, мало кому понятный.
Все это вместе
взятое делает Дневник Пришвина не только феноменальным явлением русской
культуры, но и прафеноменом нынешнего или будущего культурного сознания — на
это, он очень надеется, когда уже на склоне жизни записывает: «Все больше и
больше овладевает мною мысль о каком-то хорошем месте моем в будущем сознании
людей»3.
Встреча
Пришвина с Валерией Дмитриевной Лебедевой (Лиорко) в 1940 году осветила его
жизнь, выявила смысл его многолетнего ожидания той единственной женщины,
«которая придет и все поймет», поместила субъективный опыт любви в контекст
культуры.
Пришвин не раз
вспоминал, как почти случайно от безысходности записал на листке перипетии
своей первой вспыхнувшей в Париже в далеком 1902 году и тогда же утраченной
любви, записал — и вдруг почувствовал… облегчение. Так открылся ему путь
спасения — в творчестве. История первой «парижской» любви к Варе Измалковой в
Раннем дневнике представляет собой попытку художника восстановить хронику
романа по снам и разрозненным фрагментам воспоминаний, сохранившимся в глубинах
памяти. Так возникает Дневник писателя — феноменология развития личности и
художественного сознания. Дневниковые записи открывают историю души человека,
пережившего драму неудавшейся любви как жизненную катастрофу. Любовь выявляет
существо его личности — невозможность быть «как все», что первоначально
воспринимается им как болезнь. Драма любви становится прафеноменом личности
художника: с этого момента начинается путешествие его к глубинам своего «я»,
обращение к миру — природе и народной душе. В течение всей своей жизни Пришвин
пытается соединить начало и конец любовной истории. Он стремится не только
выстроить ее и в этом свете постигнуть смысл собственной судьбы, но также
встроить ее в контекст своей реальной жизни — семейной (жена — невеста) и
творческой («она есть мечта моя, творчество мое»), а также в контекст
культуры (Прекрасная дама, Версальская дева). Однако ему не удается перевести
любовное переживание в прошлое — текст Дневника «выдает» подлинные чувства,
которые, сопротивляясь логическому построению, заставляют обрывать
записи-воспоминания. В текст внедряется целый пласт эротических снов, смысл
которых заявляет о себе так же (или более) убедительно, как память («мы
упрочиваем в снах действительное»). Роман был кратковременным, но вскрыл
всю глубину и сложность отношения Пришвина к женщине, обнаружил в нем натуру
художника, стал источником его поэзии. Любовь дала творческий импульс — через
впервые сказанное «ты» будущему писателю открылся целый мир («каждый камень
говорил мне свою душу»). В автобиографическом романе «Кащеева цеть» (1927)
Пришвин возвращается к уникальности культурного феномена сексуальности главного
героя романа Алпатова, страдающего от невозможности быть «как все». Он
рассматривает проблему в контексте культуры начала ХХ века, где парадоксальность
оппозиции «пол — эрос» заключалась прежде всего в разведении полюсов физической
и духовной жизни, декларации приоритета духовной жизни, культом утонченной
подавленной чувственности и драмы, которая разворачивалась под напором
физического мира в каждой отдельной судьбе. Обостренный инстинкт жизни уводил
Пришвина к противоположному — здоровому — полюсу жизни, отталкивал от любых
утонченных форм сексуальности («хотя бы были и гениальными: я не признаю»),
переводил проблему в сферу гармоничного (идеального) соотношения духовного и
физического в отношениях с женщиной. Надо сказать, что его любовный опыт
включает, кажется, все существующие в культуре начала века варианты любовных
отношений: юношеский платонический мимолетный роман с инфернальной женщиной
(А.И.Глотова), возведенная в культ возвышенная любовь к Варе Измалковой
(Прекрасная дама), женитьба на простой крестьянке, «брак» втроем (роман с женой
друга), петербургский роман с Козочкой — набоковский вариант «лолиты» и
духовный роман с дочерью В.В.Розанова Татьяной Васильевной в 1927 году. Но все
это, так или иначе, довольно быстро проходило и оказывалось, что все это не то
— не проходили только сны о «невесте».
И вот теперь,
казалось, на склоне жизни он увидел в Валерии Дмитриевне женщину, для которой
любовь была встречей с миром равного человека, оправданием собственной судьбы,
событием, оценил ее стремление преодолеть стереотипы в отношениях мужчины и
женщины, разрушить искусственные границы физического и духовного мира, сделать
свою любовь действенной и благотворной. По Дневнику писателя мы следим за
перипетиями любовного романа и понимаем, что четырнадцать лет совместной жизни
Валерии Дмитриевны и Михаила Михайловича еще раз свидетельствуют миру, что
настоящая любовь существует. Он записывает: «б/д О, как опошлено французское
“ищите женщину”! А между тем это истина. Все музы опошлены, но священный огонь
продолжает гореть и в наше время, как горел он с незапамятных времен истории
человека на земле. Вот и мое писательство все от начала до конца есть робкая,
очень стыдливая песнь какого-то существа, поющего в весеннем хоре природы
единственное слово: “Приди!”»4.
Универсальная
логика, которая содержится в их опыте любви, позволяет говорить о любви к
женщине как способе перехода в сферу высшей любви, как пути к спасению личности
в жесткой культурно-исторической ситуации середины ХХ века в России, где в
полном одиночестве существует художник. «Мы с тобой — это Вселенная», —
записывает Пришвин и тем самым признает любовь способом борьбы за иной мир,
иную реальность, воспроизводит пространство, где Слово, которому служит
художник и за которое в это время человек расплачивается если не жизнью, то
свободой, звучит.
Примечания
1 Пришвин
М.М. Дневники 1932–1935. СПб.: ООО «Издательство “Росток”», 2009. С. 761-762,
144. 6 Августа 1935, 23 Июня 1932.
2 Архив
М.М. Пришвина (РГАЛИ).
3 Пришвин
М.М. Дневниковая проза: в 2 т. Т.2.
М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2007. С. 388.
4 Пришвин
М.М. Дневниковая проза… С. 391.