Журнал "Наше Наследие"
Культура, История, Искусство - http://nasledie-rus.ru
Интернет-журнал "Наше Наследие" создан при финансовой поддержке федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Печатная версия страницы

Редакционный портфель
Библиографический указатель
Подшивка журнала
Книжная лавка
Выставочный зал
Культура и бизнес
Проекты
Подписка
Контакты

При использовании материалов сайта "Наше Наследие" пожалуйста, указывайте ссылку на nasledie-rus.ru как первоисточник.


Сайту нужна ваша помощь!

 






Rambler's Top100

Музеи России - Museums of Russia - WWW.MUSEUM.RU
   
Подшивка Содержание номера "Наше Наследие" № 110 2014

В.Я.Брюсов

Из писем к И.М.Брюсовой

С середины августа 1914 по конец мая 1915 г. В.Я.Брюсов, корреспондент «Русских ведомостей», отправил жене в Москву более полутораста писем и телеграмм. Все они, как и ответы на письма (более семидесяти), сохраненные Иоанной Матвеевной Брюсовой (1876–1965), переданы ею незадолго до кончины в Ленинскую, ныне — Российскую государственную библиотеку, в отдел рукописей (теперь — НИОР РГБ).

Том «Валерий Брюсов» (М.: Наука, 1976) и объемное двухтомное академическое издание «Валерий Брюсов и его корреспонденты» (1991–1994), подготовленные «Литературным наследством», включают большое количество писем поэта и его известных современников, однако письма Брюсова к жене и к некоторым другим корреспондентам в период Первой мировой остались неопубликованными: редактору газеты «Русские ведомости» А.А.Мануйлову, членам дирекции Литературно-художественного кружка И.И.Попову и С.А.Иванцову, поэтессе и переводчице Е.А.Сырейщиковой.

Среди корреспондентов Брюсова, письма которых частично, в виде цитат, опубликованы — издатель и редактор ярославской газеты «Голос» К.Ф.Некрасов (см. статью Г.В.Мурзо, написанную на материалах газетных публикаций и переписки Брюсова с Некрасовым в 1914–1915 гг.: В.Брюсов — военный корреспондент ярославского «Голоса» // Русская публицистика и периодика эпохи Первой мировой войны: политика и поэтика. Исследования и материалы / ИМЛИ РАН. М., 2013. С. 567-578).

Война способствовала преодолению творческого кризиса поэта и переосмыслению жизненных позиций. Брюсов писал не только газетные репортажи и очерки, но и работал над повестью, драмой, стихами, много переводил из Вергилия и Эдгара По, собирал материалы для романа о войне. Несмотря на удаленность от Москвы, продолжал руководить московским Литературно-художественным кружком, изданием Собрания сочинений Каролины Павловой и своего Полного собрания сочинений вплоть до закрытия издательства «Сирин» в январе 1915 г. и после занимался письменными переговорами с «Мусагетом» об издании Собрания сочинений. Обо всем этом речь идет в переписке с И.М.Брюсовой.

Довольно подробную общую картину пребывания поэта в Варшаве дала Е.В.Чудецкая в давней статье «Из переписки Брюсова 1914–1915 годов» (Брюсовские чтения 1973 года. Ереван, 1976). Послания Брюсова к жене точны, содержательны, логичны, емки, иногда подробны. Они написаны в разных условиях: в гостинице, в вагоне или автомобиле, порой при свече, плохими чернилами или карандашом. Редко, когда дела временно откладывались, он использовал стиль, который, по определению М.Л.Гаспарова, для Брюсова являлся почти термином, — это «болтовня». «Болтал» о том, как замечательно после автомобильной тряски принять вечернюю ванну, кто звал его на ужин, с кем из летчиков он не захотел общаться, т.к. уже много о них писал, и прочем. Восемь посланий — на французском языке.

Письма Иоанны Матвеевны, которых, вероятно, было гораздо больше, чем сохранилось, часто путанны, эмоциональны, обрывочны. Из деталей складывается портрет незаурядной, сильной, терпеливой, самостоятельной, но умалявшей свое значение женщины, обладавшей практичностью, даже расчетливостью — во благо мужа и общего дела. И.М.Брюсова выполняла разные роли: хозяйка большой квартиры, переводчица, курьер, редактор, корректор. С ней поэт после возвращения с войны планировал начать совершенно новую жизнь, еще сильнее издалека ощутив свою привязанность к ней.

Иоанна Матвеевна, дочь чеха, австро-венгерского подданного, мастера литейного цеха завода братьев Бромлей Матвея Францевича Рунта, рано потеряла мать. Закончила католическую школу святых Петра и Павла в Милютинском переулке, с 15 лет преподавала иностранные языки, т.к. семья постоянно нуждалась в деньгах (у М.Ф.Рунта было 5 детей от первого брака и 2 от второго). Помимо французского знала немецкий, чешский, польский, позже выучила армянский. В 1897 г. в дом Брюсовых на Цветном бульваре, 22, попала как гувернантка, обучавшая сестер поэта французскому. 28 сентября 1897 г. Брюсов женился на Иоанне Матвеевне и прожил с ней 27 лет, до своего последнего дня. Поэту нужен был дом, кабинет, спокойствие, некая надежная гавань, куда бы он мог возвращаться после бурных странствий и где добрая понимающая жена всегда ждала его в заботах о книгах и рукописях. 41 год после смерти мужа И.М.Брюсова посвятила сохранению его архива и кабинета, изданию рукописей, общению с людьми, изучавшими его творчество.

Одна из самых тяжелых проблем, обсуждаемых в письмах, — зависимость поэта от морфия. Во время январской «побывки» мужа в Москве в 1915 г. Иоанна Матвеевна поняла, что он не может избавиться от своей привычки, и это тяготило ее более всего. Попытки успокоить жену ни к чему не приводили, несмотря на объяснения и уверения, как например, в письме от 10 февраля: «А о моем здоровье (отвечаю на соответственные строки письма) еще и еще раз: не тревожься! Ведь Ты же видела, что этот раз “зельем” <через “ять”> (или “зельем” <через “е”>, что-то забыл) я только баловался. Но и баловаться не буду, обещаю Тебе твердо» (НИОР РГБ. Ф.386. К.69. Ед.хр. 7. Л. 16-17). Жена могла хранить эту тайну.

12 апреля, когда на Восточном фронте наступило непродолжительное затишье, поэт пишет Иоанне Матвеевне: «Ничего не свершается! Все причины уехать из Варшавы в Москву» (НИОР РГБ. Ф.386. К.69. Ед.хр. 8. Л.11).

Усталый, изможденный, в конце мая 1915 г. Брюсов возвращается в дом на Первой Мещанской, 32, с намерением продолжать литературную работу.

* * *

Выбранные из переписки с женой письма Брюсова публикуются по автографам, хранящимся в НИОР РГБ, ф. 386 (фонд В.Я.Брюсова). Тексты даны по современной орфографии с сохранением некоторых особенностей авторской пунктуации. Письма расположены в хронологическом порядке. Справа указывается дата (и, если прямо указано в письме, место) его создания, вне зависимости от того, где они находятся в оригинале. В примечании к письму указаны архивный шифр и характер документа. Подчеркнутое автором письма выделено курсивом. Конъектуры и примечания публикатора по тексту заключены в угловые скобки. Явные описки исправляются без оговорок. Перевод письма от 16 (29) мая 1915 г. выполнен В.А.Молодяковым и Е.И.Погорельской, переводы с иностранных языков сделаны публикатором.

1

24 августа 1914

Варшава, гостиница Франция, Школьная, 11

Милая Jeanne!

Сегодня варшавское, польское «Общество Литераторов и Журналистов»1 устроило заседание в мою честь. Было много народа. Произносились речи по-польски, по-русски и по-французски. Говорили, что сегодня — великий день, когда пала стена между польским и русским обществом. Что еще два месяца назад они не могли думать, что будут в своей среде приветствовать русского поэта, хотя бы столь великого, как я (это — их слова, извиняюсь). Что с этого дня, со дня моего чествования, наступает новая эра русско-польских отношений и т.д. и т.д. Я, сколько умел, отвечал, конечно, по-русски, но и на польской речи, которую был должен понимать. Потом декламировались мои стихи «К Польше»2. Редактора <так!> приглашали меня сотрудничать в их польских журналах. Одним словом еще один «триумф». Ах, что из них пользы! Куда еду отсюда, не знаю. Хлопочу о разных возможностях, но все еще неопределенно. От Тебя не получил ни одного письма. Объясни, наконец, за что это?

Целую Тебя нежно. Всегда Твой Валерий.

Ф.386. 142.16. Л.11.

Закрытое письмо — «секретка». Почт. шт.: Москва. 26.8.14.

1 «Общество литераторов и журналистов» (Варшава, ул. Братская, д. 5). Руководителями общества в разные годы были Владыслав Богуславски, Болеслав Прус (после 1918 г. Леопольд Стафф, затем Фердинанд Оссендовский). Цели общества до 1918 г.: борьба за свободу Польши и установление независимости страны; оказание материальной и юридической помощи писателям и журналистам; развитие польской литературы и журналистики, в том числе, радио; присуждение Государственной литературной премии. Общество оценивалось как представительство традиционного и реакционного русла в польской литературе, а после 30-х гг. связалось с правой Национально-демократической партией. Подробнее об этом: Stefan Zolkiewski. Kultura literacka (1918–1932). Wrocіaw; Warszawa; Krakуw; Gdaсsk, 1973. S. 190-191. — Сообщено Анной Явдосюк-Малэк (Люблин, Польша).

2 Речь идет о стихотворении В.Я.Брюсова «Польше» (1 авг. 1914). Его последняя строфа: «Простор родимого предела / Единым взором облелей, / И крики “Польша не сгинела” / По-братски с русским гимном слей!». Здесь упоминается первая строка польского гимна: «Jeszcze Polska nie zginкіa» (Еще Польша не погибла). Стихотворение опубликовано в «Русских ведомостях» (1914. №181. 8 авг.).

2

7 октября 1914 .

Варшава, гостиница Брюль

Милая хорошая Jeanne!

Наконец-то я собрался написать Тебе подробно. Не сердись, что часто «отделываюсь» несколькими строками. Я постоянно или в разъездах или пишу статьи. За это время напечатано много в «Русских Ведомостях» до 4000 строк, да в «Голосе», да в «Русской Мысли» («Война вне Европы» написана здесь). А сколько написанных статей не напечатано! И еще сколько не послано (Ты знаешь мою строгость к себе самому!) Где же тут было писать письма!

Кроме того я редко подолгу живу «оседло». Сочтем. Выехал я из Москвы 13 августа; по сегодняшний день, 7 октября, прошло 56 дней. Из них надо вычесть: путь до Вильно — 2 суток; в Вильно — 5 суток; путь до Варшавы — 1 сутки; поездка на север Плоцкой губернии (описание поездки, строк 600, увы! не дошло до редакции!) — 7 суток в Пултуске — 2 суток в Ярославе — 7 суток в Гройце — 1 сутки в Белостоке (с поездками за Остроленку и Осовец) — 7 суток итого — 32 дня. Следовательно в Варшаве, в «своей» комнате, где можно работать, я провел всего 24 дня. Да из этих 24 дней надо исключить те, которые я отдыхал от утомительнейших переездов, как в Ярослав или из Белостока (всю ночь стоял).

Но странно, эта жизнь мне по душе. Я слишком долго жил мирно, переходя от своих книг к делам Кружка1 и от Кружка к книгам. Сейчас, разъезжая в автомобилях по нашим позициям, трясясь в здешних почтовых каретках, стоя целые ночи в проходах переполненных вагонов, — я отдыхаю. Я смотрю на эту мою жизнь, как на некое искупление. И самому мне еще не хочется отрываться от нее и возвращаться в Москву к Ивану Ивановичу Попову2, к моим книгам и к M-lle Синегуб3. Здесь я все же, хотя и за дверями, но у порога великих событий.

Говоря «за дверями», я намекаю на свое положение неофициального корреспондента4. Отвечая на одно Твое письмо, скажу, что да, мне было досадно, когда я узнал, что не попал в число избранных, но пока чувства обиды не испытываю. Надо выяснить, почему избранным оказался также Нодо. Если хлопотами за него «Русских Ведомостей», конечно, это — обида, и я должен немедленно сложить с себя звание их корреспондента. Если же это произошло помимо редакции «Русских Ведомостей», обиды в этом нет, так как «разрешающие» сферы, конечно, ко мне не расположены, и нет у них причин быть расположенными. Что им моя поэзия!

Я написал в «Русские Ведомости» запрос относительно этого, но не надеюсь получить откровенный ответ (если вообще получу ответ, — они обыкновенно довольствуются телеграммами в 5 слов). Поэтому я очень прошу Тебя, узнай у кого-нибудь, как дело. Может быть, знает Иван Ивнович Попов или скажет Н.Е.Эфрос5. Мне это узнать важно. Быть на вторых ролях я, разумеется, не хочу. Если «Русские Ведомости» предпочли мне другого, я должен с ними распроститься и тогда тотчас вернусь в Москву. Если же Нодо сам получил разрешение и потом предложил «Русским Ведомостям» свои услуги, я могу, без обиды, еще остаться здесь, что самому мне хотелось бы.

Хотелось бы потому, что кое-что еще осталось сделать. Скоро должно, по моему твердому убеждению, начаться отступление немцев (если только они не изменят своего плана и не обрушатся на Варшаву всеми своими силами). Мне хочется это отступление наблюдать. Потом у меня замышлена еще одна большая поездка: ее должно совершить. На то и другое уйдет дней 10–12. Таким образом, если не произойдет ничего неожиданного, я закончу свои дела здесь к 18–20 октября. От 13 августа это составляет именно те 2 месяца, на которые я вообще собирался уехать. Я так с самого начала и говорил, что еду на 2 месяца, помнишь?

Во всяком случае, к концу октября я вернусь. Не говоря о том, что при всем моем удовлетворении работой корреспондента здесь, я все же скучаю, и очень, по Тебе, по дому, по всему «нашему», у меня есть в Москве два неотложных дела: Вергилий и «Юпитер»6. «Юпитера» надо сдать в «Русскую Мысль» в середине ноября, а он еще не дописан! Следует доперевести и Ѕ книги Энеиды. Есть и еще кое-какие литературные обещания, заставляющие меня непременно ноябрь и декабрь провести в Москве.

Что до денег, то надеюсь, мы все же «устроимся». Ты получила с «Сирина» 600 р., из коих у Тебя осталось 400 (если 200 отдала Саше, но, отдавая, получай обратно вексель). На днях Ты получишь гонорар из «Русской Мысли» — рублей 200; 1 ноября с нее же (я условился со Струве7) — 100 р. Итого у тебя будет около 700 р. Постарайся, чтобы их Тебе хватило на октябрь и ноябрь, и хорошо было бы, если бы немного осталось на декабрь, когда надо платить за квартиру. Затем следовало бы получить должное с Сабашникова, Батюшкова и Энциклопедического Словаря — в общем тоже рублей 200!

Сознаюсь, что здесь я трачу много. Не на жизнь (хотя и она стоит, №, кофе, обед, ужин, прачка снимает рублей 7–8 в день), но на поездки. Я писал тебе, что поездка в Ярослав стоила троим до 700 р. Две поездки из Белостока стоили мне свыше 100 р., а из них я ничего не мог извлечь для статей, так что эти 100 р. были просто брошены. (Разве расскажу, что со мной случилось, после войны). Предстоящая поездка потребует не менее 200 р.

Ближайшие дни (дней 6–7) я проведу в Варшаве. Не беспокойся обо мне, если в Москве ходят «страшные» слухи о Варшаве. Все преувеличено. Опасностей от здешних «случайностей» не больше, чем в Москве от трамваев и авто. В день «случайностям» подвергается человек 30–40. При 800.000 жителей, надо 60 лет, чтобы им подверглись все. Простой арифметический расчет успокаивает. И хотя я пишу в стихах, напечатанных в последней книге «Русской Мысли»: «Хочу я гибели; давно, упрямо ее ищу», но это не значит, что я буду стану так! подставлять себя под пули или бомбы.

За Твои письма очень благодарю Тебя. Они мне очень дороги. Все перечитываю по два и по три раза. Пиши все, — о себе, о Кружке, о наших, о чужих, о Твоих впечатлениях от моих статей. Мне все интересно. И прости, что я отвечаю кратко. Ведь все внешнее обо мне Ты знаешь из моих корреспонденций. В них все — правда, вымысла нет.

Еще — прости, что обременяю Тебя поручениями в «Русские Ведомости». Это — необходимо. Впрочем, замечаю, что и при сношениях через Тебя, иное стало теперь теряться…

Письмо написано неаккуратно. 3 часа ночи. Раньше некогда было. Писал в «Голос». Принял ванну, поужинал, запил лимонадом (вино здесь везде запрещено) и стал писать к Тебе. Сейчас живо ощущаю Твою близость. Будь Москва ближе, приехал бы поцеловать Тебя. Но трудно будет из Москвы вернуться на «театр военных действий», а мне, право, жаль с ним расстаться…

Ну, пора закончить. «Листки исписаны кругом». Целую Тебя нежно.

Твой всегда

Валерий

Стихов пишу мало, и все «политические». Посылаю одно стихотворение из 5, отправленных сегодня в «Русскую Мысль». Остальные четыре пришлю. Некогда переписать.

Ф.386. 142.17. Л. 5-7.

На конверте почт. шт.: Москва. 15.X.1914. Обратный адрес: от В.Я.Брюсова Варшава, гостиница Брюль.

Надпись рукой И.М.Брюсовой, карандашом: 7 октября.

1 Литературно-художественный кружок (1898 — сентябрь 1917, по другим сведениям — лето 1918 или февраль 1918, официально ликвидирован в 1920) — клубное объединение писателей, актеров, музыкантов, ученых, художников, всего более 700 членов. Адреса менялись, окончательно кружок обосновался в доме Востряковых на Большой Дмитровке, д. 15. В здании размещались библиотека, столовая, бильярдная, игорный зал, карточные комнаты. В 1908 г. председателем дирекции избрали В.Я.Брюсова. По инициативе и под редакцией Брюсова с 1913 г. издавался журнал «Известия Литературно-художественного кружка» (вып. 1-18). По вторникам проводились диспуты. См. об этом: Московский Парнас: Кружки, салоны, журфиксы Серебряного века (1890–1922) / Сост., примеч., указатель Т.Ф.Прокопова. М.: Интелвак, 2006. С. 109-117; 251-263; 282-287; 663-664.

2 Иван Иванович Попов (1862–1942) — общественный деятель, товарищ председателя Московского Литературно-художественного кружка, информировавший поэта о делах Кружка. Сохранились письма И.И.Попова к В.Я.Брюсову: НИОР РГБ. Ф.386. К.99. Ед.хр. 26.

3 M-lle Синегуб — Елизавета Евгеньевна Синегуб — помещица, организовавшая салон в доме на Спиридоновке. Стала объектом насмешек ряда современников, например В.Г.Шершеневича, назвавшего ее «салон» «оплотом бальмонтизма и поэтического мещанства». См. о ней: Московский Парнас: Кружки, салоны, журфиксы Серебряного века (1890–1922). С. 485-489, 636, 676, 746.

4 В письме от 25 сент. 1914 г. Брюсов писал: «4 русских корреспондента допущены на “Театр”» (НИОР РГБ. Ф.386. 142.16. Л.33). Речь идет об официальном звании «военного корреспондента», которое В.Я.Брюсов во время работы корреспондентом не получил, несмотря на прошения. В «Положении о военных корреспондентах в военное время», разработанном Главным управлением Генерального штаба еще в 1912 г., помимо четкой регламентации деятельности указывалось их количество: 10 русских и 10 иностранных корреспондентов, в 1914 г. поименно утвержденных Главным управлением Генштаба, получивших специальные удостоверения и обязанных носить нарукавные повязки из белой материи с нашитыми буквами «В.К.». В сентябре 1914 г. начальником штаба Верховного главнокомандующего были утверждены «Правила для русских и иностранных корреспондентов, допущенных в действующую армию». Одними из первых военных корреспондентов в сентябре 1914 г. стали В.И.Немирович-Данченко, А.М.Федоров и француз Людовик Нодо, имя которого упоминала в письмах И.М.Брюсова (см., напр., письмо от 24 сент.: НИОР РГБ. Ф.386. К.145. Ед.хр. 26. Л. 33-34).

5 Николай Ефимович Эфрос (1867–1923) — театральный критик, историк театра, журналист, редактор, с 1907 г. — ведущий критик «Русских ведомостей».

6 Вергилий — перевод Брюсовым «Энеиды» Вергилия (не закончен, переведено 7 песен из 12). И.М.Брюсова переписывала пересылаемые поэтом страницы перевода. См.: Брюсова И. К истории перевода В.Я.Брюсова // Вергилий. Энеида. М.; Л.: Academia, 1933. С. 319-321.

«Юпитер Поверженный» — неоконченное продолжение романа «Алтарь Победы» (1913). Впервые опубликован И.М.Брюсовой в сборнике: Валерий Брюсов. Неизданная проза. М.; Л., 1934.

7 Петр Бернгардович Струве (1870–1944) — политический и общественный деятель, экономист, историк, публицист, с 1906 г. — редактор литературно-политического журнала «Русская мысль». В.Я.Брюсов начал руководить литературным отделом журнала в августе 1910 г., а вскоре стал заведовать критикой и библиографией. О взаимоотношениях Брюсова со Струве и «Русской мыслью» см.: Гиппиус З. Одержимый // Окно. Париж, 1923. №2. С. 221-225; Литературный архив / АН СССР. Вып. 5. М.; Л., 1960. С. 257-348; Молодяков В.Э. Валерий Брюсов: Биография. СПб.: Вита Нова, 2010. С. 404-406.

3

11 октября 1914. Варшава

Гостиница Брюль

Милая Jeanne!

Сейчас получил от Тебя, наконец, письмо после долгого перерыва. В нем Ты, хоть и чуть-чуть, но упрекаешь меня за неясность выражений в моих письмах. Вот что я должен написать Тебе по этому поводу и что Ты, может быть, прочтешь. В настоящее время, вполне официально, установлена цензура для писем. Письма вскрываются и прочитываются, конечно, некоторые, но ведь не угадаешь, какие. Я убедился, что мои письма, адресованные прямо в редакцию, цензуруются все. Последнее время я заметил, что цензуруются и письма к Тебе1. Поэтому я не всегда могу говорить в письмах прямо, а иное выражаю обиняком. Так, например, из Белостока я писал, что поеду «на Север», это означало, что я хочу поехать в Пруссию, в Бялу, Лык и др. Как Ты знаешь, это путешествие не удалось, а то оно заняло бы дней 5. Та же причина заставляет меня иногда давать Тебе поручения к А.А.Мануйлову. Я думаю, что Ты давно об этом догадалась. Извести меня, получила ли Ты это откровенное объяснение.

Последние дни я все ездил по окрестностям Варшавы, осматривал поля бывших битв. Пишу об этом в «Русские Ведомости». Дня через два опять уезжаю в довольно длинную экспедицию, о которой пока писать рано. Немцы пока от Варшавы прогнаны, и жить здесь, поистине, вполне безопасно. Аэропланы теперь редкие гости. Работаю для Русской Мысли, но из нее опять ничего не получаю. Пиши мне. Если соберусь уехать из Варшавы, телеграфирую. Целую Тебя.

Твой Валерий.

Ф.386. 142.17. Л.9.

Почтовая карточка. Почт. шт.: Москва. 15.X.1914. Адрес: Ее Высокородию Иоанне Матвеевне Брюсовой. 1 Мещанская, №32, Москва.

1 Официальные документы об установлении военной цензуры были опубликованы. Например, в Почтово-телеграфном журнале вышло «Временное положение о военной цензуре» (Отдел официальный. 1914. №31. 2 авг. С. 460-476). «Ст. 6. Военная цензура устанавливается в полном объеме или частичная.

Военная цензура в полном объеме заключается: 1) в предварительном просмотре произведений тиснения, эстампов, рисунков, фотографических снимков и т.п., предназначенных к выпуску в свет, а также текстов или подробных конспектов речей и докладов, подлежащих произнесению в публичных собраниях, и 2) в просмотре и выемке как внутренних, так и международных, почтовых отправлений и телеграмм <...>.

Частичная военная цензура заключается в просмотре и выемке международных почтовых отправлений и телеграмм, а также в просмотре и выемке в отдельных случаях, по распоряжению главных начальников военных округов, внутренних почтовых отправлений и телеграмм, без соблюдения правил, установленных для сего в статье 386 устава уголовного судопроизводства» (С.461). И далее: «Ст. 52. Почтовые отправления или вложения оных, не пропущенные военной цензурой, конфискуются <...>. Ст. 58. Телеграммы, не разрешенные военной цензурой, задерживаются» (С.469).

4

14 октября 1914

Варшава. Брюлевская гостиница

Милая хорошая Jeanne!

Ты мне все пишешь о возвращении. Знаю и сам, что следовало бы вернуться. Но обидно покинуть войну еще в самом ее начале! Столько еще можно увидеть, столько узнать! Приехать в Москву не трудно, но трудно будет выбраться из Москвы обратно в Варшаву. В конце концов я и сам не могу решить, как поступить лучше.

Разумеется, сидеть в Варшаве — нелепо. Но я, как подсчитывал в последнем письме, и не сижу в ней. Бываю лишь столько времени, сколько надо, чтобы обратить набранные впечатления в корреспонденции. Сегодня, например, я закончил статьи о боях под Варшавой (написал 3-ю для «Русских Ведомостей» и 1-ую и единственную — для «Голоса»1), а завтра уже думаю ехать. Предполагаем поездку довольно продолжительную, дня в 4, если не дней в 5–6. После этой поездки опять подумаю, не вернуться ли.

О возвращении меня заставляет думать и то, что у «Русских Ведомостей» слишком много корреспондентов. Кроме «официального» Нодо, А.Н.Толстого и других, появился еще некий Коньков2, и именно в Варшаве. Вчера пришел ко мне с визитом, как корреспондент, командированный вновь «Русскими Ведомостями» в Варшаву. А что же я? Послал в том смысле запрос А.А.Мануйлову3. Может быть, посылка того Конткова — Конькова — намек, что я им больше не нужен.

Сидел вчера в одном кафе. Рядом некий господин, на плохом русском языке, что-то расспрашивал у кельнера. Я вмешался. Господин оказался Ст. Избой, тем чехом, у которого жил наш знакомый Тизен и с которым Ты тоже была знакома. Сейчас он — заведует разведкой в 5-ой армии. Неожиданное знакомство двух знакомых москвичей в Варшаве, — не правда ли? В том же кафе набежала на меня некая девица. Оказалось — А.Мельгунова, которую я знал девочкой, когда мне было лет 14, а ей лет 16. Она уверяет, что приехала на войну от — «Женского Дела»4. Вздор, стало быть. И еще встретил одного господина (фамилию забыл), который просит защитить его от — И.И.Попова. Сей господин — новый член кружка, но недавно явился в Кружок пьяным и получил внушение от В.В.Пржевальского5 и И.И.Попова. Нелепо это все разбирать в Варшаве, под боком у войны.

Мою статью «Тревожные дни»6 не то, что поцарапали, как Ты пишешь, а прямо истребили. Вычеркнули весь смысл и оставили связующие частицы — «и», «но», «а», «однако»… Получилась статья столь глупая, что глупее не выдумать. А ведь иные читатели подумали, что я так писал! Не следовало таких отрывков печатать вовсе. Да и «Немцы над Варшавой»7 пощипали довольно.

Писем от Тебя давно нет. Уже тревожусь. Очень прошу писать чаще. Да сообщи, наконец, что наши: мама, Надя, Женя, Лида, Матвей Францевич etc. etc. etc.8 Я ведь ничего здесь об них не знаю. Писать им — абсолютно нет времени. Итак иногда работаю до 3–4 ч. ночи и не обедаю для увеличения времени (но не беспокойся: это — «иногда»).

Подходят холода. Пока совсем тепло, но каждый день может изменить погоду. Думаю купить пальто. Накупил здесь множество сорочек, воротничков, манжет (ибо мягкие рубашки, коими я снабжен в изобилии, в Варшаве, конечно, неуместны), носок так! etc. Дома воротнички приходилось покупать все новые, ибо прачки их истребили. Теперь нашел механическую прачечную: она справляется.

Вина здесь не пью: абсолютно негде достать ни рюмки! Пью лимонад в кафе. Папиросы мне здесь делают «безбандерольные»9 и недурные.

Ну — вот и детали моей жизни. Ложусь спать. Завтра, может быть, часов в 8 — в дорогу. Решает это у нас Филатов10, наш «коновод» в экскурсиях. Целую Тебя.

Твой Валерий

Ф.386. 142.17. Л. 10-12.

На конверте почт. шт.: Москва. 18.X. 1914. Адрес: Е<е> Высокоблагородию Иоанне Матвеевне Брюсовой. 1 Мещанская, 32, Москва. От В.Я.Брюсова Варшава, гостиница Брюль.

1 В «Голосе» опубликована статья В.Я.Брюсова «Грозные дни Варшавы» (1914. №240. 18 (31) окт.).

2 Возможно, речь идет о В.П.Конькове, корреспонденте «Русских ведомостей». Его имя упоминается, например, в одном из документов архива газеты. (В документе фамилия Брюсова не встречается.) В списке сотрудников с указанием гонораров за статьи и телеграммы, сведениях о командировках сотрудников и месячной стоимости газеты за 1912–15 гг. в графе «Ассигнования» указано, что В.П.Коньков в 1912 г. совершил командировку в поволжские города, в графе «Р.К.» записано: «100» (РГАЛИ. Ф.1701. Оп. 2. Ед.хр. 11. Л.15).

3 Александр Аполлонович Мануйлов (1861–1929) — общественный деятель, публицист, экономист, член партии кадетов и ее ЦК с 1905 г. Редактор газеты «Русские ведомости».

4 «Женское дело» — журнал, выпускаемый в Москве с 1910 по 1918 г. издательницей Е.С.Крашенинниковой под редакцией Л.М.Родионова. Выходил два раза в месяц. В ноябрьских и декабрьских выпусках журнала за 1914 г. (№№ 21-24) фамилия Мельгуновой не упоминается.

5 Владимир Владимирович Пржевальский (1869–1919?) — юрист, гласный Московской городской думы, сын известного адвоката и общественного деятеля Владимира Михайловича Пржевальского, племянник путешественника и натуралиста Николая Михайловича Пржевальского. Активный участник собраний, проводимых в Литературно-художественном кружке. См. упоминания о нем в книге: Джунковский В.Ф. Воспоминания. Под общ. ред. А.Л. Паниной: В 2 т. М., 1997.

6 Тревожные дни в Варшаве // РВ. 1914. №231. 8 окт. С.3.

7 Немцы над Варшавой // РВ. 1914. №235. 12 окт. С. 5-6.

8 Мама, Надя, Женя, Лида, Матвей Францевич etc. etc. etc. — В.Я.Брюсов спрашивает о родственниках. Мама — Матрена Александровна Брюсова (урожд. Бакулина; 1846–1920) — мать поэта. Надя — Надежда Яковлевна Брюсова (1881–1951) — сестра Брюсова, профессор музыки. Женя — Евгения Яковлевна Брюсова (в замужестве Калюжная; 1882–1977) — сестра поэта, музыкант. Лида — Лидия Яковлевна Брюсова (в замужестве Киссина; 1888–1964) — сестра Брюсова, профессор химии. Матвей Францевич Рунт — отец И.М.Брюсовой.

9 Возможно, Брюсов имеет в виду папиросы, которые делались из табака, не оплаченного акцизным налогом.

10 В.А.Филатов — журналист, корреспондент агентства «Рейтер», член редакции газеты «Русское слово».

5

22 октября 1914. Варшава

Ул. Коцебу. Hфtel Bruhl

Милая Jeanne!

Третье письмо пишу Тебе сегодня и в третий раз начинаю с извинений, что давно не писал. Вот, наконец, подробное объяснение причин. В субботу 18-го я уехал; был в Ловиче, Лодзи, Радомской губернии и других местах (между прочим, проезжал тем лесом, где было совершено убийство, приписываемое барону Биспингу1). Назад 150 верст ехал (на автомобиле) открытым полем, против холодного ветра. На мне было теплое пальто (которое я должен был купить), два пиджака и две фуфайки. Все же я простудился и тоже два дня был болен. Пил аспирин и лежал. Теперь здоров совсем, опять «бегаю» и занят своими делами. Пишу свои корреспонденции. Две в Русские Ведомости отправил. Третью кончаю. После напишу в «Голос».

Кстати, о «Голосе». Я не знаю, напечатает ли он мои письма и сколько их напечатал. Не можешь ли Ты узнать? Я получил с К.Ф.Некрасова2, за работу в «Голосе», 100 р. Желал бы получить еще, ибо на него я трачу здесь времени не мало (нельзя же писать то же самое, что в Русские Ведомости). Сейчас готовлю для «Голоса» очень хорошую статью «Два берега», которой в «Русских Ведомостях» не будет (т.е. не будет там ничего аналогичного). Осведомись, если можно, у Константина Федоровича, сколько мне с «Голоса» за мои корреспонденции причитается.

Хочу сейчас во что бы то ни стало закончить давно начатые работы для Русской Мысли и др. Если, не кончив их, уеду куда-нибудь, они опять отложатся неопределенно. Это займет дней 5–6 времени. После, вероятно, тотчас предприму давно решенную поездку «на север» (одна из «частей света», по Твоему определению). Лишь после этого окончательно решу вопрос относительно срока, когда приеду в Москву. Сказать правду, стыдно мне в ней показаться. Провожали меня с такой помпой, — и вдруг вернулся. Почему? Устал? На два месяца хватило? Отдыхать пора? — Так будут, если не говорить, — думать.

Не огорчайся все же, милая и хорошая! Тем лучше будет вместе, чем более исскучаемся в разлуке. Обнимаю Тебя.

Всегда, всегда Твой

Валерий

P.S. Получила ли Ты мои подарки из Ярослава?

Ф.386. 142.17. Л. 22-23.

Письмо на двойном листе линованной бумаги с водяными знаками LINEN BANK. На конверте почт. шт.: Москва 27.X. 1914.

1 События упомянуты В.Я.Брюсовым в статье «В тылу боя. Поездка в Лович» (РВ. 1914. №268. 20 нояб. С.2): «<…> Солдаты рассказывают нам подробности боя. Он был ожесточенным. Немцы во что бы то ни стало хотели взять Лович. <…> Вот Блони — селение, где происходило серьезное сражение при наступлении немцев на Варшаву; оно теперь мирно спит, везде темно. Вот лесок, где произошло убийство, в котором был обвинен барон Биспинг: когда-то это казалось важным событием и волновало общественное мнение». Ян Биспинг — представитель польской аристократии, владелец ряда имений в разных губерниях — обвинялся в убийстве князя Владислава Друцкого-Любецкого, принадлежавшего к родовитой польской фамилии, состояние которого исчислялось десятками миллионов. 5 мая 1914 г. состоялось слушание по делу.

13 июня объявлен приговор. Биспинг лишен всех прав и привилегий с конфискацией имущества, осужден на 4 года арестантских рот, но через неделю выпущен под залог в 100 тысяч рублей. В связи с началом войны о деле забыли. Через год Верховный суд отменил приговор. 5 мая 1928 г. Ян Биспинг был оправдан и исчез, попав в руки советской власти (подробнее об этом: Трусов И., Чернякевич А. Исторический детектив о громком «глухаре» начала XX века // Вечерний Гродно. 12 октября 2011 г. Режим доступа: http://vgr.by/home/society/history/7707-news-gluharj). В «Русских ведомостях» опубликованы и др. очерки Брюсова: «В Лодзи» (№245. 24 окт. С.2); «Германия на двадцать дней» (№246. 25 окт. С. 1-2; №249. 29 окт. С.5); «Немецкая цензура. По рассказам сотрудников лодзинских газет» (№253. 2 нояб. С.3); «Из лодзинских впечатлений» (№256. 6 нояб. С.3).

2 Константин Федорович Некрасов (1873–1940) — издатель ежедневной газеты «Голос» (Ярославль), основатель «Книгоиздательства К.Ф.Некрасова», общественный деятель, журналист, племянник Н.А.Некрасова. Об участии Брюсова в газете см. статью Г.В.Мурзо: В.Брюсов — военный корреспондент ярославского «Голоса» // Русская публицистика и периодика эпохи Первой мировой войны... С. 567-578.

Русский город Ярославль не следует путать с польским городом Ярославом (Jarosіaw), упомянутым в этом же письме и выше.

6

6 декабря 1914.

Варшава, Мазовецкая, д. 1, кв. 7

Милая, хорошая Jeanne!

Предполагал я написать Тебе письмо «с оказией», — его отвез бы в Москву Муни1, так что я мог бы писать вполне свободно. Но Муни уехал внезапно, не успел даже зайти попрощаться, только известил с вокзала по телефону, что уезжает. Приходится писать по почте, а в почтовых письмах, как Ты знаешь, иного никак не договоришь.

Итак я собираюсь в Москву. Очень мне хочется Тебя повидать и отдохнуть, а, главное, (ибо встретиться и отдыхать можно было бы и «инды»2 т.е. ailleurs (где-то в другом месте - фр.). необходимо в Москве сделать ряд дел, совсем необходимо. Но, во всяком случае, мне нужно получить на отъезд разрешение «Русских Ведомостей», так сказать, отпуск, так как, ведь, я получаю ежемесячное жалование. Кроме того я очень боюсь, что во время моего отсутствия могут произойти здесь важные события. Одновременно с этим письмом я посылаю письмо в редакцию, где прошу об этом отпуске. Однако, с «Русскими Ведомостями», как я убедился на опыте, трудно вести дело по переписке, и потому я очень прошу Тебя еще раз потревожь кого-нибудь из редакции и переговори там о моем приезде. Самое лучшее, конечно, увидеть «самого» Мануйлова, но, если это немыслимо, то хотя бы Эфроса — с тем, чтобы он переговорил с Мануйловым.

Надо сказать следующее. Мне нужно, по моим делам, приехать в Москву на короткое время, приблизительно на неделю. Уезжая в Варшаву, я не знал, — как и никто не знал, — что война пойдет таким темпом и что мне придется провести вне Москвы всю зиму. Поэтому я оставил много дел незаконченными и теперь хочу их ликвидировать. Поэтому я прошу у «Русских Ведомостей» отпуск на две недели (считая и проезд туда и обратно). Будут ли за эти 2 недели платить мне жалование, — зависит от их усмотрения, но я прошу сохранить плату на содержание автомобиля (75 р. за 14 дней). Притом мне надо знать, должен ли я на эти дни приискать себе заместителя. Такового я могу найти без труда. Тогда, конечно, жалованье мое должно остаться за мной, и я сам сговорюсь с этим заместителем относительно условий. Затем, до отпуска мне нужно получить 450 р.: 150 — месячное содержание автомобиля и 300 р. в счет гонорара.

Ко всему этому надо прибавить, что я поеду в Москву лишь в том случае, если никаких особо-поразительных событий ожидать будет нельзя. Во всяком случае я останусь временно, пережду эти события, буду их наблюдать, дам об них отчет и лишь после этого поеду. Так, например, сейчас я не мог бы поехать. Как вам в Москве, может быть, известно, интерес сейчас сосредоточился поблизости от Варшавы и все приближается к ней. При таком положении дел я, конечно, считаю себя обязанным быть на своем посту. Но есть все основания думать, что через несколько дней, именно по нашим «старостильным» праздникам все переменится, события опять отодвинутся к границе и наступит затишье, обычная реакция после бури. Тогда я и поеду.

Наконец, мне очень важно, чтобы мой приезд был именно временным отпуском. Я непременно хочу вернуться в Варшаву к своему делу. Меня оно заинтересовало очень и я хочу довести его до конца. Хочу, чтобы мои впечатления обняли весь цикл войны, от начала до конца. Как я наблюдал немцев под Варшавой, так хочу наблюдать нашу армию под Берлином. Поэтому я хочу, чтобы «Русские Ведомости» сохранили мое место за мною, — без этого я предпочитаю отказаться от всякого отпуска и сидеть в Варшаве. Во всяком случае, пробыв в Москве положенные дни, я хочу вернуться сюда, к пресловутому «театру военных действий».

Что еще? Еще можно сказать, что за последнюю неделю я послал в редакцию 4 статьи: «Письма врагов», «Ночь в мертвом городе», «Немцы в Брезинах», «Еще о соколах», и завтра пошлю 5-ую: «На театре военных действий»3. До отъезда я совершу еще 2–3 поездки и пошлю еще 3–4 статьи, а 2–3 привезу с собой, так что на время моего отсутствия газета будет обеспечена корреспонденциями. Вообще я добросовестно постараюсь, чтобы моя поездка в Москву не причинила «Русским Ведомостям» никакого ущерба. Это, кажется, все.

Попробуй, милая Jeanne, сообщить это все кому-нибудь из членов редакции и напиши мне их ответ. Сообразно с этим ответом я и поступлю. Полагаю, что «Русские Ведомости» просимый мною отпуск мне дадут и мое жалованье за мною сохранят. Я, ведь, служил им «верой» и «правдой».

Хотел я еще просить Тебя прислать мне кое-что с Муни, но с одной стороны, стоит ли: сам привезу, с другой — многое в письме не объяснишь. Может быть, все-таки пришлешь шапку (бобровую). Еще я желал бы получить начатую мною поэму «Плач о погибшем городе» карандашом сноска внизу страницы: рукопись была дана на выставку (1925) в (литературный музей) — брюсовских произведений и там потеряна безвозвратно. Иоанна Брюсова 1928 г.(белыми стихами), но пошли ее только в том случае, если Ты знаешь, что это такое и где лежит рукопись. Если не знаешь, не ищи, тем более, что почти наверное, не найдешь. Кажется, в рукописи нет заглавия, а как объяснить, что это за поэма, я не знаю (не помню наизусть и первых стихов). Все то, конечно, можно сделать при том условии, что мое письмо еще застанет Муни в Москве, а его возвращение еще застанет меня в Варшаве.

Спешу кончить письмо, потому что надо послать его на вокзал. Целую Тебя, надеюсь скоро увидеться. Всегда Твой

Валерий

P.S. Я пишу Мануйлову, что поручил Тебе обратиться к нему за ответом, так что попробуй прямо просить у него аудиенции.

Ф.386. 142.18. Л. 32-34.

На конверте почт. шт.: Варшава. 6.12.14; Москва. 8.XII.14. Обратный адрес: от В.Я.Брюсова, Варшава, Мазовецкая, д.1, кв. 7.

Надпись рукой И.М.Брюсовой, чернилами: 6.XII.14.

1 Самуил Викторович Киссин (псевдоним Муни) (1885–1916) — поэт, друг В.Ф.Ходасевича, муж младшей сестры Брюсова Лидии Яковлевны (см. о ней в примеч. 8 к письму 4).

2 «Инды — см. иной, не этот, другой <…> влг. лино; анно, анда, ально, ажно, даже, так что, что даже» (Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. СПб.; М., 1904. Т.2. С. 101-103).

3 В «Русских ведомостях» из названных Брюсовым статей опубликованы: «Письма врагов и к врагам» (№288. 14 дек. С. 3-4); «Ночь в мертвом городе» (№280. 5 дек. С.4); «На театре военных действий» (№287. 13 дек. С.3).

7

20 апреля 1915. Варшава

Дорогая Jeanne!

Сейчас получил Твое «отчаянное письмо»1. Я очень прошу Тебя не делай того, о чем Ты пишешь. Решительно ничего страшного нет, и Ты не поняла моего письма. Я писал Тебе, что Ты свои слова разумеешь в одном смысле, именно в том, о котором говорит «отчаянное» письмо, я же имел в виду совершенно другие обстоятельства. Повторяю Тебе очень серьезно: если Ты хочешь, чтобы все устроилось хорошо, дай мне довести все до конца. Я приеду к Тебе (и приеду уже скоро) во всех смыслах таким, каким Ты меня хочешь видеть. «Спасать» меня нет надобности и нет причин. Говоря, наконец, прямыми словами, я скажу просто: морфием я не <подчеркнуто трижды В.Я.Брюсовым> пользуюсь, уже давно и совершенно, и я говорил не об нем. Итак, ради всего нашего хорошего будущего, не нарушай всего хорошо налаженного мною. Сегодня я писал А.А.Мануйлову, сообщая ему, что остаюсь здесь еще на 2 недели, чтобы закончить разные дела, после чего возвращаюсь в Москву на неопределенное время. Итак, после 4 мая я выезжаю отсюда, и убедительно прошу Тебя: жди меня <В.Я.Брюсов подчеркнул дважды>. Ты меня очень огорчишь, если поступишь иначе. Подробнее напишу вечером: подожди этого письма. Обнимаю Тебя. Твой Валерий.

Ф.386. 69.8. Л.17.

Закрытое письмо — «секретка». Почт. шт.: Варшава. 20.4.15; Москва. 22.4.15.

Надпись рукой И.М.Брюсовой, карандашом: 20/IV 1915 В.Брюсов.

1 Возможно, Брюсов имеет в виду письмо жены от 16 апреля: «<...> Не для себя я хочу тебя спасти, я должна спасти тебя ради тебя. Я давно постигла это. За эту нашу разлуку я увидала, что могу жить без тебя, нужно бы только устроиться в смысле заработка. <...>

Теперь, после твоего чистосердечного признания, я уже не считаю себя вправе спокойно жить здесь и не ехать тебя спасти. И вот, если ты сам не выберешься к 1-му мая, то знай, что я приеду. Постарайся устроиться так, чтобы мне не выселять никого зонтиком. Если же ты не окончательно надеешься, что меня не обольют “борной” кислотой, то приезжай сам к этому времени домой. <...>

Сегодня хоронят Скрябина. Видишь, какая мимолетная вещь жизнь. Один ты думаешь — лет 20 буду себя отравлять, а там начну жить; лет 20 буду тебя мучить, а там начну утешать.

<...> 13 Скрябин умер! Сейчас все жалеют 2ую жену, что она не законна, что не ей достанутся права... Я, конечно, не сочувствую разлучницам, Бог с ними.

Иоанна. И так до скорого свидания, лучше приезжай сам» (НИОР РГБ. Ф.386. К.69. Ед.хр. 13. Л. 44-45).

8

1 мая 1915, Мазовецкая 1. Варшава

Милая, хорошая Jeanne!

Получил я от А.А.Мануйлова письмо1, в котором он убеждает меня не уезжать из Варшавы. Я ответил, что это невозможно, что я утомлен и нуждаюсь в отдыхе. Надо, однако, дождаться ответа (который я прошу дать по телеграфу), так как сейчас здесь никого нет от «Русских Ведомостей», кроме меня, и должно послать мне заместителя.

Мое письмо будет в Москве 3 или 4 (одновременно с этим, ибо я их посылаю вместе). Тогда же я получу ответ и тогда же соберусь ехать в Москву. О дне выезда телеграфирую. Во всяком случае увидимся очень скоро. На один день меня может задержать интересная поездка, которую мне предлагает Муйжель2, но лишь на один день. Ехать думаю, если будет можно, через Вильно.

Читал статью Нади о Скрябине3. Узнаю свою старую манеру так поворачивать фразу, чтобы сразу никак нельзя было угадать дополнение это или подлежащее. Конечно, это — полезно: заставлять вчитываться... желающих, или вовсе не читать — других.

До скорой встречи!

Целую. Твой

Валерий

Ф.386. 69.8. Л.29.

Письмо на двойном листе бумаги в клетку. На конверте почт. шт.: Варшава. 1.5.15; Москва. 3.5.15. Надпись: Заказное. Обратный адрес: от В.Я.Брюсова Варшава, Мазовецкая 1, кв. 7.

1 Возможно, подразумевается письмо А.А.Мануйлова от 25 апреля 1915 (на конверте почт. шт.: Москва. 25.4.15; Варшава. 27.4.15):

«Многоуважаемый Валерий Яковлевич!

<...> Было бы весьма прискорбно, если бы Вы как раз теперь уехали. Что касается характера Ваших корреспонденций, то я очень сожалею, если выразился недостаточно ясно. Боюсь, что вышло недоразумение, если Вы пишете, что прекращаете “Мимоходом”. Напротив, их следует продолжить. <...> Итак, убедительная просьба — оставайтесь и пишите. Ваш А.Мануйлов» (НИОР РГБ. Ф.386. К.94. Ед.хр. 10. Л. 9, 9об.).

2 Виктор Васильевич Муйжель (1880–1924) — прозаик. В годы войны — военный корреспондент газеты «Биржевые ведомости» в Польше и Галиции. Его военные очерки собраны в книге «С жезлом в руках, с крестом в сердце» (1915).

3 Александр Николаевич Скрябин (1871/72–1915) — композитор, пианист, критик. Умер от сепсиса 14 (27) апреля

1915 г. Среди статей музыковеда Н.Я.Брюсовой, сестры поэта, о Скрябине: «О ритмических формах у Скрябина» (Труды и дни. 1913. Тетр. 2-3) и «Реализм Скрябина» (Музыка. 1915. №221).

Предисловие, публикация и примечания М.В.Орловой

В.Я. и И.М. Брюсовы и Муни (Самуил Викторович Киссин) с ракетками. 1915. ГЛМ

В.Я. и И.М. Брюсовы и Муни (Самуил Викторович Киссин) с ракетками. 1915. ГЛМ

В.Я.Брюсов. Письмо И.М.Брюсовой. Варшава.1 8 (31) декабря 1914 года. НИОР РГБ

В.Я.Брюсов. Письмо И.М.Брюсовой. Варшава.1 8 (31) декабря 1914 года. НИОР РГБ

В.Я.Брюсов. Письмо И.М.Брюсовой. Вильна. 16 (29) мая 1915 года. НИОР РГБ. Перевод: «Дорогая Жанна! Провожу здесь время с младшим Ледницким и братьями Луцкевичами. Ничего нового, но они рассказывают интересные вещи. Попутно собрал кое-какие подробности событий для будущих статей. Также пишу роман и обдумываю драму. Нежно обнимаю тебя, увидимся через несколько дней. Твой Валерий» (фр.)

В.Я.Брюсов. Письмо И.М.Брюсовой. Вильна. 16 (29) мая 1915 года. НИОР РГБ. Перевод: «Дорогая Жанна! Провожу здесь время с младшим Ледницким и братьями Луцкевичами. Ничего нового, но они рассказывают интересные вещи. Попутно собрал кое-какие подробности событий для будущих статей. Также пишу роман и обдумываю драму. Нежно обнимаю тебя, увидимся через несколько дней. Твой Валерий» (фр.)

Ярослав. Открытое письмо. ГЛМ. Послано Брюсовым жене из Ярослава, где поэт неоднократно бывал в качестве корреспондента в 1914–1915 гг.

Ярослав. Открытое письмо. ГЛМ. Послано Брюсовым жене из Ярослава, где поэт неоднократно бывал в качестве корреспондента в 1914–1915 гг.

Н.С.Самокиш. Бой под Ярославом (на Галицийском фронте). Осень 1914. Рисунок из журнала «Нива» (1914. №45. 8 ноября)

Н.С.Самокиш. Бой под Ярославом (на Галицийском фронте). Осень 1914. Рисунок из журнала «Нива» (1914. №45. 8 ноября)

 
Редакционный портфель | Подшивка | Книжная лавка | Выставочный зал | Культура и бизнес | Подписка | Проекты | Контакты
Помощь сайту | Карта сайта

Журнал "Наше Наследие" - История, Культура, Искусство




  © Copyright (2003-2018) журнал «Наше наследие». Русская история, культура, искусство
© Любое использование материалов без согласия редакции не допускается!
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № 77-8972
 
 
Tехническая поддержка сайта - joomla-expert.ru