П.П.Муратов. «Тридцать пять русских примитивов». Издательство галереи «A la vieille Russie». Париж. 1931. Описание и анализ собрания икон парижской галереи Я.Золотницкого и Л.Гринберга «A la vieille Russie», с предисловием одного из крупнейших французских историков искусства XX века Анри Фосийона. Использование термина «примитивы» в приложении к русским иконам характерно для первых десятилетий XX века, когда «примитивами», в сущности, называется вся европейская живопись до XVI столетия, т.е. до эпохи так называемого Высокого Возрождения. Научный интерес к ранним периодам становления и развития европейской живописи в конце XIX столетия, многочисленные выставки итальянских, французских, каталанских, фламандских «примитивов» в начале XX века приводят к особой моде на «примитивы», среди которых особенно ценятся «примитивы» итальянские. Во многих своих трудах Муратов подчеркивает родство итальянской живописи XIII–XV веков и русской иконы, их общие византийские истоки. Употребление термина «примитивы» в приложении к русской иконе в заглавии книги Муратова содержит намек на равноправие уже прославленной живописи итальянских «примитивов» и еще практически неизвестной на Западе русской иконы

П.П.Муратов. «Тридцать пять русских примитивов». Издательство галереи «A la vieille Russie». Париж. 1931. Описание и анализ собрания икон парижской галереи Я.Золотницкого и Л.Гринберга «A la vieille Russie», с предисловием одного из крупнейших французских историков искусства XX века Анри Фосийона. Использование термина «примитивы» в приложении к русским иконам характерно для первых десятилетий XX века, когда «примитивами», в сущности, называется вся европейская живопись до XVI столетия, т.е. до эпохи так называемого Высокого Возрождения. Научный интерес к ранним периодам становления и развития европейской живописи в конце XIX столетия, многочисленные выставки итальянских, французских, каталанских, фламандских «примитивов» в начале XX века приводят к особой моде на «примитивы», среди которых особенно ценятся «примитивы» итальянские. Во многих своих трудах Муратов подчеркивает родство итальянской живописи XIII–XV веков и русской иконы, их общие византийские истоки. Употребление термина «примитивы» в приложении к русской иконе в заглавии книги Муратова содержит намек на равноправие уже прославленной живописи итальянских «примитивов» и еще практически неизвестной на Западе русской иконы